The Wee One is living the explosive part of her linguistic life right now.
I can hardly keep up with them, and the really good ones (like amn’t and noie) seem to be sticking.
Her new conjunctions aren’t stopping with simple words and she has moved onto phrases.
Yesterday when she was served a really big orange as a snack at Monya and BopOps house (even at three) she recognized the magnitude of the fruit and exclaimed with conviction,
Oh my Cow!
That suits me just fine!
P.S. This is, I think, the first time I have posted an entry about something that neither Ang nor myself witnessed. I am instead relating the story as told to me by La Grande Mermaid.
I think if I am being quoted I must have said “Holy Cow” when referencing the large orange, “Oh my Cow” doesn’t sound like me even to me.
Monya
LikeLike
Something about the way I wrote that led Monya to believe I was quoting her?
I was quoting Emma.
LikeLike
It is a little more complicated than that, Bop-op told me about your latest blog and I understood him to say that it was about Emma repeating what I said to her when I saw the large orange. I didn’t exactly read your comments, and evidently didn’t exactly understand Bop-op — what else is new? It’s been a long day:)
LikeLike
I understood you just fine Lief. Thank you for the grammatical correction of La. I appreciate the oasis in acres of desert.
LikeLike